1. The Student Visa ApplicantMaria’s Story: Maria, a 22-year-old from Moscow, dreamed of studying at the University of Manchester. Her offer letter required her to submit academic transcripts, diplomas, and a financial sponsorship letter—all in English. Maria initially used a non-certified translation service, but her visa application was rejected due to “incomplete documentation.”
Russian certified translation of documents from Russian to English for VISA application in the UK.
Documents Required:
- Academic transcripts and diplomas (translated with course names, grades, and institution seals).
- Bank statements proving sufficient funds (translated with account holder details and currency conversions).
- Sponsorship letters (if applicable).
Outcome: After ordering certified translations with our company—including a stamp, translator credentials, and a statement of accuracy—Maria reapplied and secured her student visa within weeks.
2. The Spouse Visa ApplicationDmitry and Anna’s Journey: Dmitry, a UK citizen, wanted to bring his Russian wife, Anna, to London. Their marriage certificate, proof of relationship (e.g., messages, photos), and Anna’s police clearance certificate needed certified translations. Dmitry initially submitted unofficial translations, which the Home Office deemed “non-compliant.”
Documents Required:
- Marriage certificate (translated verbatim, including official stamps).
- Police clearance certificate (translated with precise legal terminology).
- Relationship evidence (translated emails or social media excerpts).
Outcome: Our team provided certified translations with notarized statements, enabling Anna’s visa approval and reuniting the couple in the UK.
3. The Business Visa for EntrepreneurshipIvan’s Expansion Plans: Ivan, a Moscow-based tech entrepreneur, sought a UK Innovator Visa to launch a startup in London. His business plan, financial records, and incorporation documents required translation. A rushed, uncertified translation of his financial statements led to a rejection over “unverifiable data.”
Documents Required:
- Business registration certificates (translated with company seals).
- Financial statements (translated with exact figures and currency details).
- Patent or partnership agreements (translated with legal precision).
Outcome: Our certified translators ensured Ivan’s documents met UKVI standards, resulting in a successful visa and a thriving London office.